Über meine Person

Ich bin Diplom-Wirtschaftsübersetzerin (FH) und zertifizierter Medical Writer (Apollon-Hochschule für das Gesundheitswesen).
Ich habe an der Universität Lübeck das Studium zum Regulatory Affairs Manager (FH) abgeschlossen und besitze umfangreiche Kenntnisse im Bereich Qualitätsmanagement nach ISO 13485 oder auch zur klinischen Prüfung von Medizinprodukten.


Regulatory Affairs/Qualitätsmanagement

Im Bereich Regulatory Affairs und Qualitätsmanagement für Medizinprodukte verfüge ich über umfangreiche Erfahrungen.
Die Erstellung der Technischen Dokumentation, die Betreuung von klinischen Bewertungen und Gebrauchstauglichkeitsstudien gehören zu meinem Tätigkeitsfeld. Ich berate und unterstütze bei der Implementierung und Umsetzung eines Qualitätsmanagementsystems nach ISO 13485


Medical Writing

Beim Medical Writing geht es um die Kommunikation klinischer und wissenschaftlicher Informationen für ein breites Zielpublikum in vielen verschiedenen Formaten. Wichtig ist dabei die Kombination aus wissenschaftlichen Fachkenntnissen und der Fähigkeit schreiben und Texte in einer für die Leser entsprechenden Aufbereitung präsentieren zu können. Als Diplom-Übersetzerin mit Fachbereich Medizin, Medizintechnik und Pharmazie verfüge ich einerseits über die sprachlichen Fähigkeiten und andererseits habe ich auch das Know-how durch meine langjährige Tätigkeit im Bereich klinische Studien, Kardiologie und Onkologie.
Ich bin Mitglied bei der EMWA (European Medical Writers Association) und zertifizierter Medical Writer (Zertifikatskurs "Medical Writing" der Apollon-Hochschule in Bremen)
Ebenfalls bin ich ermächtigte Übersetzerin für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland Pfalz


Mehr Informationen


Mehr Informationen über mich finden Sie hier: Xing Profil